Loading...
tr usd
USD
-0.07%
Amerikan Doları
38,76 TRY
tr euro
EURO
-0.23%
Euro
43,36 TRY
tr chf
CHF
-0.49%
İsviçre Frangı
46,01 TRY
tr jpy
JPY
0%
Japon Yeni
0,00 TRY
tr rub
RUB
-0.7%
Rus Rublesi
0,48 TRY
tr cny
CNY
-0.23%
Çin Yuanı
5,38 TRY
tr gbp
GBP
-0.38%
İngiliz Sterlini
51,55 TRY
tr eur-usd
EURO/USD
-0.11%
Euro Amerikan Doları
1,12 TRY
bist-100
BIST
0.01%
Bist 100
9.701,55 TRY
gau
GR. ALTIN
-2.24%
Gram Altın
3.962,85 TRY
tr btc
BTC
-0.32%
Bitcoin
4.014.567,28 TRY
tr eth
ETH
-2.61%
Ethereum
100.948,10 TRY
tr bch
BCH
-1.34%
Bitcoin Cash
15.695,52 TRY
tr xrp
XRP
-0.62%
Ripple
99,33 TRY
tr ltc
LTC
-2.27%
Litecoin
3.909,72 TRY
tr bnb
BNB
-1.51%
Binance Coin
25.303,06 TRY
tr sol
SOL
-3.44%
Solana
6.863,23 TRY
tr avax
AVAX
-1.77%
Avalanche
977,36 TRY
  1. Haberler
  2. KONAKLAMA
  3. 11 Dilde Konuşan Kuyumcu: Cuma Turhan’ın Hikayesi

11 Dilde Konuşan Kuyumcu: Cuma Turhan’ın Hikayesi

featured
service
Paylaş

Bu Yazıyı Paylaş

veya linki kopyala

Antalya’nın Manavgat ilçesinde kuyumcu dükkanında çalışan 56 yaşındaki Cuma Turhan, konuşabildiği birçok yabancı dille çevresindekileri etkiliyor. Okul hayatına ilkokul 2’nci sınıfta veda eden Turhan, eğitime ihtiyaç duymadan, dinleyerek ve merak ederek 11 dil konuşacak seviyeye ulaştı. “Elimden gelse 20-30 dil öğrenmek isterim,” diyen Turhan’ın dil öğrenme azmi dikkat çekiyor.

Manavgat’taki Side Antik Kenti’nde bulunan bir kuyumcu dükkanında ‘info’ görevlisi olarak çalışan Cuma Turhan, renkli kişiliği ve yabancı dillere olan tutkusu sayesinde hem yerel esnafın hem de turistlerin ilgisini çekiyor. Eğitimine küçük yaşta son vermek zorunda kalan Turhan, 13 yaşında iş hayatına atıldı. Bugün, İngilizce, Almanca, İsveççe, İtalyanca, Felemenkçe ve Fransızca dillerine hâkimken, Norveççe, Rusça, İspanyolca ve Lehçede de kolaylıkla iletişim kurabiliyor. Ayrıca, Kürtçe’yi de konuşabiliyor ve yeni diller öğrenme isteği sürekli canlı kalıyor.

ÇOCUK YAŞTA BAŞLAYAN AZİM VE MERAK

Cuma Turhan, 1969 yılında Kayseri’nin Develi ilçesine bağlı Kaleköy’de doğduğunu ve babasını genç yaşta kaybettikten sonra hayat mücadelesine yalnız devam ettiğini belirtti. Ürgüp’te turizm sektörüne adım atan Turhan, bulaşık yıkarken garsonların turistlerle olan iletişimlerini dinleyerek ilk yabancı kelimeleri öğrenmeye başladı. Merakı sayesinde eğitim almadan, etrafındakilere sorarak yeni diller öğrenmeyi başardığını anlatan Cuma Turhan, sahip olduğu tek varlığı olan yüzüğünü satıp 1986 yılında Antalya’ya çalışma amacıyla geldiğini ifade etti. Daha sonra otel resepsiyonluğu, restoranlarda çalışmak ve halıcılık gibi birçok alanda görev aldıktan sonra 1996 yılında Side’ye yerleşti. Side’nin sıcak atmosferinin onu etkilediğini söyleyen Turhan, “Büyük şehirlerden hoşlanmam, burayı çok sevdim,” dedi.

‘ELLERİME YAZARAK ÖĞRENMEYE BAŞLADIM’

Cuma Turhan, yabancı dillere olan ilgisini her zaman koruduğunu ve Aramice ile Rumca öğrenmeyi arzuladığını aktardı. Yabancı dil merakının Ürgüp’te başladığını dile getiren Turhan, “Ürgüp bir turizm bölgesiydi ve bu benim ilgimi çok çekti. Hiç turist görmediğim için buradaki etkileşim beni heyecanlandırdı. Garsonların yemekleri anlatışını dinledim ve içimde bir kıvılcım yandı. Gizlice onları izleyerek kelimeleri anlamaya çalıştım ve ellerime yazarak öğrendim,” diye belirtti.

‘ELİMDEN GELSE 20-30 DİL ÖĞRENMEK İSTERİM’

Antalya’da çalışmaya başladığında turistleri gördüğünde duyduğu heyecanı aktaran Cuma Turhan, “Her gün çevremdekilere, ‘Bu ne demek?’ diye sorarak dili öğrenmeye başladım. Hâlâ da öğreniyorum. Dil ile ilgili bir hevesim var. Elimden gelse 20-30 dil öğrenmek isterim. Öğrenmek için hedef koyuyorum, örneğin ‘İngilizce bana yeter; sonra Almanca’ diye düşünüyorum,” dedi. Almanya ile evli olmasının da dil öğrenme azmine katkı sağladığını ekledi. “Her dilin ardından diğer dilleri anlamak daha kolaylaşıyor,” diye konuşan Turhan, en zor dilin Arapça olduğunu ifade etti.

‘EN SICAK TURİSTLER ALMANLAR’

Cuma Turhan, Türkiye’ye en sık gelen ve Türk kültürüne en çok ilgi gösteren turistlerin Almanlar olduğunu belirtti. “Bazı Alman turistler 20-30 kez ülkemize geliyor. Türk bayrağı dövmesi yaptıranı bile gördüm,” dedi. Fransız ve Hollandalı turistlerin daha mesafeli durduğunu vurgulayan Turhan, bu kültürlerde resmiyetin öne çıktığını dile getirirken, İngiliz turistlerin de genellikle daha soğuk bir tutum sergilediğini söyledi.

‘TURİZMDE GENÇ NESİL GİDEREK AZALIYOR’

Yıllardır turizm sektöründe çalışan Cuma Turhan, bu mesleği hayatı boyunca sürdüreceğini belirtirken, genç neslin turizme olan ilgisinin giderek azaldığını kaydetti. Meslek elemanlarının yetiştirilmesinde zorluk yaşandığını söyleyen Turhan, “Turizmde bir gelecek var ama arkamızdan gelecek kimse yok. Biz son futbolcularız, yedeğimiz yok,” diye konuştu.

‘ÖĞRENMEYE DEVAM EDİYORUM’

Cuma Turhan, boş zamanlarında genel kültür araştırmaları yapmayı tercih ettiğini, film izlemek yerine belgeseller ve tarihi konulara ilgi duyduğunu belirtirken, dünya mutfakları ve kültürel gelenekler hakkında internet üzerinden keşifler yapmaya devam ettiğini ifade etti. “Çin’in sokak yemeklerinden Urfa’nın geleneksel lezzetlerine kadar birçok farklı mutfağa merakım var,” diye belirtti.

İş arkadaşları, Cuma Turhan’ın dil konusundaki merakının kendilerine de yansıdığını, her dili öğrenme arzusunu desteklediklerini dile getirdi. (DHA)

11 Dilde Konuşan Kuyumcu: Cuma Turhan’ın Hikayesi
Yorum Yap

Tamamen Ücretsiz Olarak Bültenimize Abone Olabilirsin

Yeni haberlerden haberdar olmak için fırsatı kaçırma ve ücretsiz e-posta aboneliğini hemen başlat.

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Giriş Yap

Turizm Gündemi ayrıcalıklarından yararlanmak için hemen giriş yapın veya hesap oluşturun, üstelik tamamen ücretsiz!

Bizi Takip Edin